7/27/18

エミー・ロッサム 「Slow Me Down」 和訳

(Just show me, slow me down, slow me down)

(ねえ私を減速して、減速して、私を減速して)

*Breath in*

(息を吸う)

Rushing and racing, and running in circles
Moving so fast, I'm forgetting my purpose
Blur of the traffic is sending me spinning, getting nowhere

急いで
競争して
同じところを何度も何度も走って
超速で動いて
目的を忘れかけてる
道路の往来がぼやけて
頭が混乱して
どこにも辿り着けそうにない

My head and my heart are colliding, chaotic
Pace of the world, I just wish I could stop it
Try to appear like I've got it together
I'm falling apart

頭と心が衝突して
混沌
世界の速さ
止められるなら止めたい
うまくやってるように見せようとして
だいぶ限界

Save me
Somebody take my hand and lead me
Slow me down!
Don't let love pass me by
Just show me how
'Cause I'm ready to fall
Slow me down!
Don't let me live a lie
Before my life flies by
I need you to slow me down

私を救って
誰か私の手を取って導いて
私を減速して!
愛が私を過ぎ去るのをやめさせて
どうやったらいいのか教えて
転ぶ用意は出来てるんだから
私を減速して!
私に嘘を生きさせないで
人生が過ぎ去ってしまう前に
私を減速してほしいの

Sometimes I fear that I might disappear in the blur of fast forward
I falter again
Forgetting to breathe
I need to sleep
I'm getting nowhere

早送りの中に
消えてしまうんじゃないかって
ときどき怖くなる
またつまずいて
息をするのを忘れそう
眠らないと
私はどこに向かってるの?

All that I've missed I see in the reflection
Passed me while I wasn't paying attention
Tired of rushing, racing and running
I'm falling apart

私が見逃した全てが映っているのを見る
注意していなかった間に私を過ぎて行っちゃった
急いで走って競争して疲れ切って
だいぶ限界

Tell me
Oh, won't you take my hand and lead me?
Slow me down!
Don't let love pass me by
Just show me how!
'Cause I'm ready to fall
Slow me down!
Don't let me live a lie
Before my life flies by
I need you to slow me down
教えてよ
ああ、私の手を取って導いてください
私を減速して
愛が私を過ぎ去るのをやめさせて
どうやったらいいのか教えて
転ぶ用意は出来てるんだから
私に嘘を生きさせないで
私の人生が過ぎ去ってしまう前に
私を減速してほしいの

Just show me
I need you to slow me down
Slow me down, slow me down

いいから教えて
減速して下さい
私を
減速して


The noise of the world is getting me caught up
Chasing the clock and I wish I could stop it
Just need to breathe
Somebody please
Slow me down

世界の喧騒に飲み込まれそうで
時間と競争して
止められたらいいのに
呼吸がしたい

誰か

おねがい

私を減速して

0 件のコメント:

コメントを投稿